Difference between revisions of "Translate interface"

From ICA-AtoM
Jump to navigation Jump to search
 
(30 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<span class="pageTitle">Translate taxonomies (terms)</span>
+
[[Main Page]] > [[User manual]] > [[Translate]] > Translate interface
  
[[Main Page]] > [[User manual|(UM) User manual]] > [[UM-5|UM-5 Translate content / interface]] > UM-5.3 Translate terms
 
  
== Overview ==
+
[[Image:translateInterface.png|500px|right|thumb|Translate interface (English to French shown)]]
  
[[Glossary#Taxonomy|Taxonomies]] are [[Glossary#Controlled vocabulary|controlled vocabularies]] that generate drop-down [[Glossary#Value list|value lists]] in ICA-AtoM to restrict data entry in certain fields to certain values. ICA-AtoM stores these values as [[Glossary#Term|term]] records in the database, associating each [[Glossary#Term|term]] with a particular [[Glossary#Taxonomy|taxonomy]]. For more on [[Glossary#Taxonomy|taxonomies]], see in this manual:
+
The [[Glossary#User interface|user interface]] is the set of elements that allow the user to interact with the ICA-AtoM application. These elements include the  [[Glossary#Main menu|main menu]], [[Glossary#Drop-down menu|drop-down menus]], [[Glossary#Context menu|context menus]], [[Glossary#Title bar|title bars]], [[Glossary#Column header|column headers]], buttons, [[Glossary#Field|fields]] and [[Glossary#Field label|field labels]], and any other elements used to navigate ICA-AtoM or to search for, view, add, modify, and delete [[Glossary#Database content|database content]].
  
*[[UM-3.5|Edit taxonomies (terms)]].
+
<ol>
  
 +
<li>
  
Translating a [[Glossary#Taxonomy|taxonomy]] involves two steps: (i) translate the name of the [[Glossary#Taxonomy|taxonomy]]; and (ii) translate the [[Glossary#Term|terms]] that comprise its values.
+
<p>In the [[Glossary#Language menu|language menu]], click the language into which you are translating. Your selected language will appear underlined. Because you have [[Glossary#Translator|translator]] [[Glossary#Access privilege|access privileges]], the yellow [[Glossary#Translation bar|translation bar]] will appear along the bottom of the page.
  
 +
<li>
  
== Translate taxonomy name ==
+
<p>Navigate to the page you wish to translate
  
[[Image:um5-3ViewMode.png|500px|right|thumb|View mode: untranslated fields appear in default source language]]
+
<li>
  
[[Image:um5-3EditMode.png|500px|right|thumb|Edit mode: enter translation]]st is therefore really just translating a series of database records from the <span class="entity">Term</span> table and follows the same logic as described above ([[#Translating records |Translating records]]).
+
<p>Click the "Translate user interface" button in the [[Glossary#Translation bar|translation bar]]
  
 +
<li>
  
1. Log in.
+
<p>ICA-AtoM opens the [[Glossary#Translation panel|translation panel]] in the lower frame of the page. The panel is organized into three columns:
 +
* "Page text" lists all elements for translation; all elements shaded with a yellow background have not yet been translated; elements with no shading (white background) have already been translated and appear in the list under their translated name.
 +
* "Source" is activated when you click an element in column one and shows the name of the element in English
 +
* "Translation" is activated when you click an element in column one and provides the input field for the translation
  
 +
<li>
  
2. In the [[Glossary#Language menu|Language menu]] click the language into which you want to translate.
+
<p>Select an element for translation; ICA-AtoM emboldens the selected element
  
 +
<li>
  
<span class="revised">Last revised: 5 June 2008 (ICA-AtoM v0.6)</span>
+
<p>Add or edit the translation in column three
 +
 
 +
<li>
 +
 
 +
<p>When translation is complete, click or tab out of column three; the element will now appear in column one unshaded and with its translated name
 +
 
 +
<li>
 +
 
 +
<p>Continue until all elements on the page have been translated
 +
 
 +
<div class="note">
 +
 
 +
Some element names include a number enclosed by percent sign (e.g. "%1%", "%2%"). This is a template token indicating a variable whose value is dynamically generated by the context in which the template is displayed. The template token must be included in the translation. See [[handling complex translation needs]].
 +
 
 +
</div>
 +
 
 +
<li>
 +
 
 +
<p>Click the "Save translation" button; ICA-AtoM closes the [[Glossary#Translation panel|translation panel]]. All [[Glossary#User interface|user interface]] elements on the page will now appear in their translations.
 +
 
 +
</ol>
 +
 
 +
 
 +
[[Category:User manual]]

Latest revision as of 18:37, 13 July 2010

Please note that ICA-AtoM is no longer actively supported by Artefactual Systems.
Visit https://www.accesstomemory.org for information about AtoM, the currently supported version.

Main Page > User manual > Translate > Translate interface


Translate interface (English to French shown)

The user interface is the set of elements that allow the user to interact with the ICA-AtoM application. These elements include the main menu, drop-down menus, context menus, title bars, column headers, buttons, fields and field labels, and any other elements used to navigate ICA-AtoM or to search for, view, add, modify, and delete database content.

  1. In the language menu, click the language into which you are translating. Your selected language will appear underlined. Because you have translator access privileges, the yellow translation bar will appear along the bottom of the page.

  2. Navigate to the page you wish to translate

  3. Click the "Translate user interface" button in the translation bar

  4. ICA-AtoM opens the translation panel in the lower frame of the page. The panel is organized into three columns:

    • "Page text" lists all elements for translation; all elements shaded with a yellow background have not yet been translated; elements with no shading (white background) have already been translated and appear in the list under their translated name.
    • "Source" is activated when you click an element in column one and shows the name of the element in English
    • "Translation" is activated when you click an element in column one and provides the input field for the translation
  5. Select an element for translation; ICA-AtoM emboldens the selected element

  6. Add or edit the translation in column three

  7. When translation is complete, click or tab out of column three; the element will now appear in column one unshaded and with its translated name

  8. Continue until all elements on the page have been translated

    Some element names include a number enclosed by percent sign (e.g. "%1%", "%2%"). This is a template token indicating a variable whose value is dynamically generated by the context in which the template is displayed. The template token must be included in the translation. See handling complex translation needs.

  9. Click the "Save translation" button; ICA-AtoM closes the translation panel. All user interface elements on the page will now appear in their translations.