Difference between revisions of "Translate content"
Line 11: | Line 11: | ||
− | 1. | + | 1. In the [[Glossary#Language menu|Language menu]] click the language into which you want to translate. |
− | 2. In the [[Glossary# | + | 2. Navigate to the description you want to translate. In [[Glossary#View mode|view mode]] any fields that have already been translated will appear in the language of translation; any fields not translated will appear in the [[Glossary#Default source language|default source language]] of the application. Empty fields (no data entered in the original) do not appear in [[Glossary#View mode|view mode]]. |
− | 3. | + | 3. Click the [[Glossary#Title bar|Title bar]] or [[Glossary#Edit button|Edit button]] to switch to [[Glossary#Edit mode|edit mode]]. |
− | 4. | + | 4. Open one of the [[Glossary#Area of description|areas of description]] to access fields and begin translating. For each field, the original source text is highlighted and appears above the data entry field. |
− | 5. | + | 5. Enter the translation in the data entry field. |
− | 6. | + | 6. Repeat for each field as required. |
− | 7. | + | 7. Click the [[Glossary#Save button|Save button]]. |
− | 8 | + | 8. ICA-AtoM returns you to [[Glossary#View mode|view mode]]. The translated fields will now appear in the language of translation. Any fields not yet translated will continue to appear in the application's [[Glossary#Default source language|default source language]]. |
− | |||
− | |||
− | |||
<br clear="right"> | <br clear="right"> | ||
<span class="revised">Last revised: 5 June 2008 (ICA-AtoM v0.6)</span> | <span class="revised">Last revised: 5 June 2008 (ICA-AtoM v0.6)</span> |
Revision as of 16:01, 5 June 2008
Please note that ICA-AtoM is no longer actively supported by Artefactual Systems.
Visit https://www.accesstomemory.org for information about AtoM, the currently supported version.
Translate descriptions
Main Page > (UM) User manual > UM-5 Translate content / interface > UM-5.2 Translate descriptions
To translate a description, work through the record (archival description, authority record, or archival institution) field by field and ensure that all fields that were entered in the original are translated.
1. In the Language menu click the language into which you want to translate.
2. Navigate to the description you want to translate. In view mode any fields that have already been translated will appear in the language of translation; any fields not translated will appear in the default source language of the application. Empty fields (no data entered in the original) do not appear in view mode.
3. Click the Title bar or Edit button to switch to edit mode.
4. Open one of the areas of description to access fields and begin translating. For each field, the original source text is highlighted and appears above the data entry field.
5. Enter the translation in the data entry field.
6. Repeat for each field as required.
7. Click the Save button.
8. ICA-AtoM returns you to view mode. The translated fields will now appear in the language of translation. Any fields not yet translated will continue to appear in the application's default source language.
Last revised: 5 June 2008 (ICA-AtoM v0.6)