Difference between revisions of "Translate content"

From ICA-AtoM
Jump to navigation Jump to search
(Undo revision 6938 by Evelyn (Talk))
Line 1: Line 1:
<span class="pageTitle">Translate interface</span>
+
<span class="pageTitle">Translate descriptions</span>
  
[[Main Page]] > [[User manual]] > [[UM-5|UM-5 Translate content / interface]] > UM-5.3 Translate interface
+
[[Main Page]] > [[User manual|(UM) User manual]] > [[UM-5|UM-5 Translate content / interface]] > UM-5.2 Translate descriptions
  
[[Image:UM-5.3.png|500px|right|thumb|Translate interface (English to Dutch shown)]]
+
[[Image:um5-2Descriptions.png|500px|right|thumb|Translate a description (English to Dutch shown)]]
  
  
The [[user interface]] is the set of elements that allow the user to interact with the ICA-AtoM application. These elements include the  [[main menu bar]], [[Drop-down menu|drop-down menus]], [[Context menu box|context menu boxes]], [[Title bar|title bars]], [[Column header|column headers]], buttons, [[Field|fields]] and [[Field label|field labels]] and any other elements used to navigate ICA-AtoM or to search for, view, add, modify and delete [[database content]].
+
To translate a description, work through the record ([[Archival description|archival description]], [[Authority record|authority record]], or [[Archival institution|archival institution]]) [[field|field]] by [[Field|field]] and ensure that all [[Field|field]]s that were entered in the original are translated.
  
  
1. In the [[language menu]], click the language into which you are translating. Your selected language will appear underlined. Because you have [[translator]] [[Access privilege|access privileges]], the yellow [[translation bar]] will appear along the bottom of the screen.
+
1. In the [[Language menu|language menu]] click the language into which you want to translate.
  
  
2. Navigate to the page you wish to translate.
+
2. Navigate to the description you want to translate. In [[View mode|view mode]] any [[Field|fields]] that have already been translated will appear in the language of translation; any [[Field|fields]] not translated will appear in the [[Default source language|default source language]] of the application. Empty [[field|fields]] (no data entered in the original) do not appear in [[View mode|view mode]].
  
  
3. Click the ''translate user interface'' button on the [[translation bar]].
+
3. Click the [[Title bar|title bar]] or [[Edit button|edit button]] to switch to [[Edit mode|edit mode]].
  
  
4. ICA-AtoM opens the [[translation panel]] in the lower frame of your screen. The panel is organized into three columns:
+
4. Open one of the [[Information area|information areas]] to access [[Field|fields]] and begin translating. For each [[Field|field]], the original source text is highlighted and appears above the data entry field.
  
*Column 1 (''page text'') lists all elements for translation; all elements shaded with a yellow background have not yet been translated; elements with no shading (white background) have already been translated and appear in the list under their translated name.
 
  
*Column 2 (''source'') is activated when you click an element in column 1 and shows the name of the element in the [[default source language]] (English).
+
5. Enter the translation in the data entry field.
  
*Column 3 (''translation'') is activated when you click an element in column 1 and provides the input field for the translation.
 
  
 +
6. Repeat for each [[Field|field]] as required.
  
5. Select an element for translation; ICA-AtoM bolds the selected element.
 
  
 +
7. Click the ''save'' button.
  
6. Add or edit the translation in column 3.
 
  
 
+
8. ICA-AtoM returns you to [[View mode|view mode]]. The translated [[Field|fields]] will now appear in the language of translation. Any [[Field|fields]] not yet translated will continue to appear in the application's [[Default source language|default source language]].
7. When translation is complete, click or tab out of column 3; the element will now appear in column 1 unshaded and with its translated name.
 
 
 
 
 
8. Continue until all elements on the page have been translated.
 
 
 
9. Note that some element names include a number enclosed by percent sign (e.g. "%1%", "%2%"). This is a template token indicating a variable whose value is dynamically generated by the context in which the template is displayed. The template token must be included in the translation.
 
 
 
*For an enumeration of elements that include tokens, see [[UM-5.3.1|UM-5.3.1 Translate template tokens]].
 
 
 
 
 
10. Click the ''save'' button; ICA-AtoM closes the [[translation panel]]. All [[user interface]] elements on the screen will now appear in their translations.
 

Revision as of 16:22, 16 June 2009

Please note that ICA-AtoM is no longer actively supported by Artefactual Systems.
Visit https://www.accesstomemory.org for information about AtoM, the currently supported version.

Translate descriptions

Main Page > (UM) User manual > UM-5 Translate content / interface > UM-5.2 Translate descriptions

Translate a description (English to Dutch shown)


To translate a description, work through the record (archival description, authority record, or archival institution) field by field and ensure that all fields that were entered in the original are translated.


1. In the language menu click the language into which you want to translate.


2. Navigate to the description you want to translate. In view mode any fields that have already been translated will appear in the language of translation; any fields not translated will appear in the default source language of the application. Empty fields (no data entered in the original) do not appear in view mode.


3. Click the title bar or edit button to switch to edit mode.


4. Open one of the information areas to access fields and begin translating. For each field, the original source text is highlighted and appears above the data entry field.


5. Enter the translation in the data entry field.


6. Repeat for each field as required.


7. Click the save button.


8. ICA-AtoM returns you to view mode. The translated fields will now appear in the language of translation. Any fields not yet translated will continue to appear in the application's default source language.