Translate interface

From ICA-AtoM
Revision as of 18:12, 5 June 2008 by Richard (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Please note that ICA-AtoM is no longer actively supported by Artefactual Systems.
Visit https://www.accesstomemory.org for information about AtoM, the currently supported version.

Translate taxonomies (terms)

Main Page > (UM) User manual > UM-5 Translate content / interface > UM-5.3 Translate terms

Overview

File:Um5-3ViewMode.png
View mode: untranslated fields appear in default source language
File:Um5-3EditMode.png
Edit mode: enter translation

Taxonomies are controlled vocabularies that generate drop-down value lists in ICA-AtoM to restrict data entry in certain fields to certain values. ICA-AtoM stores these values as term records in the database, associating each term with a particular taxonomy.

For more on taxonomies, see in this manual:


1. In the Language menu, click the language into which you want to translate.


2. Click the Translate tab on the Main menu bar.


3. Click the "Default content" sub-tab.


Translate taxonomy names

4. In the "Taxonomies" section, click "taxonomies" to view all taxonomy names.


5. The left-hand column (highlighted) shows the English names; enter / edit the translated names in the right-hand column.


Translate taxonomy terms

6. In the "Terms" section, click a taxonomy to expand it and view all terms that belong to it.


7. The left-hand column (highlighted) shows the English names; enter / edit the translated names in the right-hand column.


Finish

8. Click the Save button.


9. ICA-AtoM registers the new translations and re-loads the pages, collapsing the "Taxonomies" and "Terms" sections.


Last revised: 5 June 2008 (ICA-AtoM v0.6)