Difference between revisions of "User:Shaitan"
Jump to navigation
Jump to search
(→ToDo) |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
* Access point qui tradotto in punto di accesso in ISAD(G) traduzione vitali è chiave di accesso, valutare | * Access point qui tradotto in punto di accesso in ISAD(G) traduzione vitali è chiave di accesso, valutare | ||
* Una volta tradotti tutti i termini equilibrare la tabella di [[Glossary/it|Glossario]] | * Una volta tradotti tutti i termini equilibrare la tabella di [[Glossary/it|Glossario]] | ||
+ | * Repository? come tradurlo: archivio, deposito, conservatore, repository? |
Latest revision as of 14:55, 29 January 2009
Please note that ICA-AtoM is no longer actively supported by Artefactual Systems.
Visit https://www.accesstomemory.org for information about AtoM, the currently supported version.
ToDo
- Quando verrà rilasciato ICA-AoM 1.0.5 con la traduzione italiana, bisognerà creare e caricare gli screenshot in italiano per far coincidere le indicazioni testuali (che tengono conto della traduzione italiana) con le schermate di esempio
- Correggere eventuali link che puntano alla versione inglese
- Correggere UM-1.1 Che cos'è ICA-AtoM?
- Access point qui tradotto in punto di accesso in ISAD(G) traduzione vitali è chiave di accesso, valutare
- Una volta tradotti tutti i termini equilibrare la tabella di Glossario
- Repository? come tradurlo: archivio, deposito, conservatore, repository?